Archive for January, 2008

Slumber, my darling

  

在Emma的留言板, 看到詩寫得極美的瑪麗安介紹這首歌曲. 太喜歡了, 貼在這裡省的以後還要找.

馬友友大提琴的聲音和Alison Krauss的歌聲, 詳和寧靜的結合, 似乎母親的溫柔撫觸就在身邊. 使我覺得聽這首”搖籃曲”有種很幸福的感覺, 甚至想起以前哄小侄女睡覺的情形. 熟睡後的她們, 長長的睫毛彎成二個弧線在粉嫩的頰上. 聽這首歌入睡的小孩, 一定會有甜甜的夢. 

    

Slumber, my darling, thy mother is near,
Guarding thy dreams from all terror and fear,
Sunlight has pass’d and the twilight has gone,
Slumber, my darling, the night’s coming on.
Sweet visions attend thy sleep,
Fondest, dearest to me,
While others their revels keep,
I will watch over thee.

Slumber, my darling, the birds are at rest,
The wandering dews by the flow’rs are caressed,
Slumber, my darling, I’ll wrap thee up warm,
And pray that the angels will shield thee from harm.

Slumber, my darling, till morn’s blushing ray
Brings to the world the glad tidings of day;
Fill the dark void with thy dreamy delight–
Slumber, thy mother will guard thee tonight,
Thy pillow shall sacred be
From all outward alarms;
Thou, thou are the world to me
In thine innocent charms.

Slumber, my darling, the birds are at rest,
The wandering dews by the flow’rs are caressed,
Slumber, my darling, I’ll wrap thee up warm,
And pray that the angels will shield thee from harm

    

ps. 同時看到Alison Krauss才是When you say nothing at all的主唱, 真是有眼不識泰山. (American bluegrass music, 完全是莫宰羊!). 我之前只聽過Boyzone的版本, 現在覺得Alison的歌曲/詞, 那麼相知相契, 好難得.

  

特別讓人興奮的是, 有CSI fans剪輯了這段影片. 我是Grisson迷, 愛死了.

It’s amazing how you can speak right to my heart
Without saying a word you can light up the dark
Try as I may I could never explain
What I hear when you don’t say a thing

**
The smile on your face lets me know that you need me
There’s a truth in your eyes sayin’ you’ll never leave me
The touch of your hand says you’ll catch me if ever I fall
You say it best when you say nothing at all

All day long I can hear people talking out loud
But when you hold me near, you drown out the crowd
Old mr. webster could never define
What’s being said between your heart and mine

 

 

 

就要有的大波斯菊

   

去年年底, 大家正賀年卡亂寄的當兒, Judy收到一張來往廠商寄來的卡片. 雖是一張廠商公司制式的卡片, 但設計的非常非常有創意, 並且極富環保精神. 特別的是, 貼在卡片裡的, 是一些種子.

    

Judy特地要我去瞧瞧, 還告訴我說那是大波斯菊的種子. 我很喜歡大波斯菊在原野裡搖曳的樣子, 即使是公園裡小小圈起來的一塊地, 長著稀疏幾枝, 也覺得很好看, 很有趣, 而且想像力就此飛馳. 大波斯菊總讓我想到春天, 想到孩提 (雖然我小時沒見過這花), 想到莫內的畫. 光是看照片就已心曠神怡. 四時不識, 五穀不分的我, 可是好不容才記得花朵的名字呢!

  

除了不識花名, 我也完全沒有綠手指. 唯一種過的是室內黃金葛, 那時和我同時種的同事的那一株, 攀藤已經快爬到別人家去了, 而我的卻仍在桌上的白蘭氏雞精罐子裡, 葉子小片小片的伸展著. 當時初出社會, 年紀尚輕, 同事們愛護我像自家妹妹; 我個兒矮, 同事都稱我”部長” — 不長是也. 連帶的, 我桌上的黃金葛被笑也是不長. 有一陣子, 同事找我討論事情時, 我和我的黃金葛還要被嘲弄一下, 才算開會完畢. :) 離開那個辦公室旁就是花市的公司後, 我就沒再種過花草了.

 

當Judy問說是否想種那大波斯菊時, 其實心裡是很想的. 然而, 想到自己一定沒本事讓它長出花來, 到最後說不定變成孵豆芽. 沒了花, 浪費了種子, 也辜負了廠商送出卡片的心意. Judy 非常好心的要幫我代種, (嗯哼, 結果也是伯父代種的嘛, :P ) 所以我就預定了一株. 

  

說實在, 我都快忘了有這件事了. 今天下午內部訊息傳來才又想起來:

Judy:

對了, 大波斯菊長了約有8公分高囉!
我的父母親聽到說要等到開花時才分走一事笑到不行
堅決的說再過二週就可以拿回去了

但是  說大波斯菊會長比較高
是會需要較大的盆子才能栽種的…

Jo:

我突然感到一陣紅暈在臉上, 真是十分的丟臉………
但是聽說花長高了, 超高興ne !!!!

是不是先分過來比較好啊? 不然長太高, 我們都不方便啊!
(天哪, 我之前完全沒想到這個問題 — 就說我沒有綠手指嘛!)

 

這下好了. 預計我在下週會有一盆大波斯菊. 希望它真能在我手裡開花呀! 雖然舊曆年還沒過, 但已經是春天了啊!

 

 

Diary_080119

Viewing:

  • Day 1: Winnie來請同事幫忙調整系統, 順口問我是否看了簡愛前傳. 我有, 大概5分鐘吧. 我還沒完全從簡愛的沉迷裡回過神來, 才看了那5分鐘, 就覺得無法忍受. W小姐說她實在不喜歡戲中的Mr. Rochester, 可是她還是耐著性子看下去了. “當成欣賞風景.” 她說. 不過我雖沒繼續看, 至少把North and South拿了出來降溫了.
  • Day 2: 在簡愛前傳之後, 將上映的是影集版窗外有藍天 (A Room with a View). Winnie 十分擔心影集版會把她之前看電影時的美好印象給毀了. 我倒是不擔心, 這一版編劇仍是Andrew Davis, 有他操刀, 掛保證, 安啦!
  • 我們於是把 E.M.Foster 的小說改編電影拿來 review 一番. W 說她至今還是看不懂印度之旅 (A Passage to India), 我則是還有印象我們在心理學課堂討論過這部片子. 我當時太迷 EM Foster了, 所有改編的電影都在上片之初就看, 原著的翻譯小說也都有蒐集. 除上面已經提到的兩部, 其實還有墨利斯的情人 (Maurice, 號稱近乎 Foster 的自述), 和綠苑春濃 (Howard’s End). 年代久遠前, 又是少不經事時的閱讀, 或許應該再來讀一次, 相信會有不同的看法.
  • Day3: 在一起去吃午餐的途中, 我告訴她, 經過資料閱讀, 影集版的窗外有藍天, 男主角也是那位Mr. Rochester, 於是聽到某人哀號. (hahahahaha……). 資料上還說, 這齣戲因為實際生活中的父子, 在戲中也飾演父子, 因而傳為佳話.

結果是, 我也很喜歡影集版, 在看了不過十分鐘之後, 已經決定要收DVD了. 而飾演喬治的Rafe Spall, 非常”喬治”, 完全沒有簡愛前傳中令人昏昏欲睡的不起勁樣. 對下週一的下一集開始非常期待 — 哎, 若是先有DVD就好了.

看這些英國影集還有一個有趣的地方, 就是認人. 飾演表姐夏綠蒂的是艾瑪姑娘要出嫁 (Emma, 電影片名翻的氣死人) 裡的貝慈小姐 (Miss Bates); 飾演露西未婚夫Cecil的 Laurance Fox, 前不久才在 Becoming Jane裡看到; 至於喬治的父親, 公視的資料說他是英國資深演員Timothy Spall, 竟然是電影哈利波特裡的”鼠尾”……

Others:

昨晚其實很享受公視影集的. 一夜好眠延續到今天早上, 人還在昏睡呢, 卻聽到回家幫忙打掃的小弟已然回來了. 忙了一早上, 處理了家中所有的玻璃後, 結果是, 日記才沒開始敲多久, 手臂就已經酸軟無力了. 超級沒用, 幸好還有週日可以休息.

   

Diary_080118

記一些瑣事.

   

1. 買了一隻滑不溜丟的筆. 像我這樣握筆輕力的人, 每每有無法掌握之感. 然而字跡順暢出現的筆, 好像也隱含了書寫也會順暢的暗示. 買筆是為了抄寫小花的一篇文章裡, 來自美感是最好的家教書中的幾個句子:  

將玄關的鞋子排整齊,
冷豆腐要裝在深色器皿裡,
……
重視色彩,
說話時的音量與速度,
重視〝日常用品〞,
製作感覺的抽屜,
快樂地活用競爭,
……
認識有光環的人的本質,
讓正確的姿勢成為習慣,
替心靈創造避難場所。

  

我一直沒怎麼在過日子, 倒比較像日子過我. 今年很想改掉這個壞習慣.

2. 同樣是讀小花的格子有感 — 因為就在讀小花的文章前不久的去年, 我也才剛讀完辛波絲卡詩集. 辛波絲卡這篇種種可能我很喜歡, 讀時也曾偷偷比較回想自己偏愛的東西. 讀完書後, 馬上上Anobii給書上了四顆星.

我偏愛電影。
我偏愛貓。
我偏愛華爾塔河沿岸的橡樹。
我偏愛狄更斯勝過杜斯妥也夫斯基。
我偏愛我對人群的喜歡
勝過我對人類的愛。
我偏愛在手邊擺放針線,以備不時之需。
我偏愛綠色。
我偏愛不抱持把一切
都歸咎於理性的想法。
我偏愛例外。
我偏愛及早離去。
我偏愛和醫生聊些別的話題。
我偏愛線條細緻的老式插畫。
我偏愛寫詩的荒謬
勝過不寫詩的荒謬。
我偏愛,就愛情而言,可以天天慶祝的
不特定紀念日。
我偏愛不向我做任何
承諾的道德家。
我偏愛狡猾的仁慈勝過過度可信的那種。
我偏愛穿便服的地球。
我偏愛被征服的國家勝過征服者。
我偏愛有些保留。
我偏愛混亂的地獄勝過秩序井然的地獄。
我偏愛格林童話勝過報紙頭版。
我偏愛不開花的葉子勝過不長葉子的花。
我偏愛尾巴沒被截短的狗。
我偏愛淡色的眼睛,因為我是黑眼珠。
我偏愛書桌的抽屜。
我偏愛許多此處未提及的事物
勝過許多我也沒有說到的事物。
我偏愛自由無拘的零
勝過排列在阿拉伯數字後面的零。
我偏愛昆蟲的時間勝過星星的時間。
我偏愛敲擊木頭。
我偏愛不去問還要多久或什麼時候。
我偏愛牢記此一可能——
存在的理由不假外求。

  

關於玫瑰的對話

  

週一Winnie傳來一篇聯合報閱讀藝文版上的文章. 文章內容節錄自皇冠文化本月中將出版的《艾可談文學》一書, 算是引介吧. 篇名可愛, 叫做玫瑰是怎麼有名字的? 

   

我們於是有段短短的郵件對談.

W:

到現在我還沒看完咧!

比他寫此本小說時間還久.

J: 

這本小說, 不知道為什麼, 給我一種美的印象.
而其實, 謀殺一個僧侶, 真的不能算美.
會不會是小說的名字的關係?

對改編的電影也是念念不忘,
那天一定要去蒐捕DVD.

傅科擺我到現在都還沒看完,
遷延留置的時間,  也是比Eco 寫這書還久…….

  

 結果 Winnie查詢後發現, 書根本還沒開始賣呢 !

突然想起Eco編的美的歷史也還在架上 — 已經idle四本他的書了, 算了, 還是別再買了吧!

 

 

書隨想_ Anobii的Q&A

  

雖然對於Anobii上討論群組的邀請來者不拒 (應該說幾乎來者不拒), 但因為時間有限, 剛開始時參加了幾個主題討論後就自行消失. 前幾天看到這個討論主題, 剛好是讀這書時也問過自己的問題, 覺得應該仔細想一想. 多話的人怕要講的東西太多, 還是放在格子好了. 

討論主題是: 與書邂逅的故事

源自「如果你愛上一家書店」這本書的點子,想和各位分享您的經驗,根據你的 經歷填充:

當我____歲時偶然看到一本名叫_______的小說,在隨後六個月中,

我讀完了名叫_______的作家的所有其他作品。

Well, 讀到這個句子的當下, 我曾停下來思索了一下, 卻沒答案prompt up出來. 細細回想, 我早忘了當時確切的歲數, 偏愛的作者, 好像答案也不只一個.

 

首先應該是國中時吧, 幾乎把當時已出版的三毛小說/散文集/遊記買齊了. 愛屋及烏甚至包括她引介翻譯的漫畫娃娃看天下. 高中時, 開始蒐羅金庸與Agatha Christie, 特別是神探白羅的系列; 大學時完全陷入張愛玲, 間有一陣子的木心和西西; 在步入社會後, 跟著當時的主管看管理書, 也因為正學習著新技能, 小說就停了下來.

   

在一段職涯生活十分無味, 情緒常常低瀰時, 遇上勞倫斯卜洛克 (Lawrance Block) 的史卡德系列, 開始一股腦兒蒐集喜歡的推理作家的書: 約瑟芬鐵伊 (Josephine Tey), 米涅華特絲 (Minette Walters), 瑞典夫妻檔 (Maj Sjowall & Per Wahloo), 以及後來實在讀不下去的派翠西亞康薇爾 (Patricia Cornwell) .

  

然而生活中一直都是有Jane Austen的, 也是國中開始讀的P &P, 可惜當初財力有限, 又是不太普遍的書, 鄉下書局裡根本找不到. 於是無法大聲說出在那之後幾個月, 把她的其他作品全部讀完的話. 到底什麼時候捕齊了六本小說, 一點印象也無; 但或許是當時補償心理的作用? 讓我現在碰上就要買, 買上一堆.

  

~ 書愈來愈多, 大家也都極力鼓吹響應誠品的捐書活動. 可是我看了幾次我的書, 怎樣都捨不得就此放棄 — 明明有些書就不喜歡哩. 對於書, 真是非常自私啊!

  


碎碎念

Iloveyourblog.jpg

 

January 2008
S M T W T F S
« Dec   Feb »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

c

Recent Comments

Blog Stats

  • 12,181 hits

何處是我朋友的家